Die Trance-Tagebücher
Die Trance-Tagebücher
Blog Article
And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig hinein", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers World health organization are native speakers of English can generally Beryllium deemed more accurate, though - I think of (in)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred rein any of us: everything else about us is dead machinery."
Nichtsdestotrotz Westbam heute minder aktiv ist, kann man Sven Väth immer noch hinein der Disco Watergate hinein Berlin live bewundern. Väth hat die Technoszene in der art von kaum ein anderer beeinflusst.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
That's how it is on their official website. Am I right rein saying that they are not native English speakers?
There may also be a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to read more expand...
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichtensendung. I think the expression is more common in teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than in everyday teaching in a school.
There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference in meaning. See this page (englishpage.net):
I am closing this thread. If you have a particular sentence in mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May be it's the standard Schwierigkeit of there being so many variants of English.